Acest website folosește "cookies". Navigând în continuare vă exprimați acordul pentru folosirea lor. Accept | Detalii cookies.

Servicii Traduceri

Trebuie sa las originalul sau copia?

Pentru a vă oferi o traducere cât mai corecta, este necesar originalul. În cazul în care nu puteţi prezenta documentul in original în timp util, acesta un se va putea legaliza.

Traducerea poate fi legalizata si dupa copie dar in acest caz in incheierea traducatorului se va menciona ca: Traducerea este facuta nu dupa original, facuta dupa Copie. În general, documentele tip notarial, acte de stare civila, actele de studii, cărţile de muncă, dosarele pentru emigrare şi contractele necesită legalizare…altfel riscari ca acele acte sa un fie acéptate chiar daca-s traduse si legalizate, tinant cont ca un au fost facute dupa original.